S
∑
V
∑_____Misscali01.sky'_______ ♠ 18 D[ii]am's
R_______Misscali01.sky'________♣ C∑LiiB
I_____Misscali01.sky'_____♥ Al[ii]as c@l[ii]
N__Misscali01.sky'____♦ ou Momon∑ pr lé Intim∑s mDr
∑
▓░▓░▓░▓░▓░▓░
I think I'm drowning
Asphyxiated
I wanna break this spell
That you've created
You're something beautiful
A contradiction
I wanna play the game
I want the friction
You will be
The death of me
Yeah you will be
The death of me
Bury it
I won't let you bury it
I won't let you smother it
I won't let you murder it
Our time is running out
And our time is running out
You can't push it underground
We can't stop it screaming out
I wanted freedom
But I'm restricted
I tried to give you up
But I'm addicted
Now that you know I'm trapped
Sense of elation
You'll never dream of breaking this fixation
You will squeeze the life out of me
How did it come to this
Yeah you will suck the life out of me
And how did it come to this
Petite traduction pour les nuls en anglais ^^
{LE TEMPS S'ECHAPPE}
Je pense que je me noie
De suffoquer
Je veux rompre le charme
Que tu m'as jeté
C'est quelque chose de beau
Une contradiction
Je veux jouer le jeu
Je veux m'y frotter
Tu seras
Ma mort
Oui, tu seras
Ma mort
L'enterrer
Je ne te laisserai pas l'enterrer
Je ne te laisserai pas l'étouffer
Je ne te laisserai pas le tuer
Le temps nous est compté
Et le temps nous est compté
Tu ne peux le repousser sous terre
Nous ne pouvons l'empecher de crier
Je veux la liberté
Limité et restreint
J'ai essayé de te quitter
Mais je suis accro
Maitenant que tu sais que je suis piégé
Sentiement d'exaltation
Tu n'aurais jamais rêvé de te libérer de cet attachement
Tu arracheras la vie hors de moi
Comment en est-ce arrivé là
Oui, tu aspireras la vie hors de moi
-----------( '.' )
----------(")_(")
[Misscali01.sky']






